When translating the identify of God, the reader gets thrown inexorably right into a thick and inescapable tangle, a veritable “gnommero” (literally, an unsettling jumble, according to the dense and coloured expression of Carlo Emilio Gadda’s linguistic artistry). In a particular sense, the result is prejudiced the two because of https://marionk545ixk5.life3dblog.com/profile